Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
N.u.l.l.e.
21 avril 2010

« L'espérance sourit à l'effort courageux »

« L'espérance sourit à l'effort courageux »
Devant vos yeux ébahis, je vais vous parler d'un livre pour lequel mes souvenirs sont déjà nébuleux alors que ma lecture est toute récente. Je ne sais pas si ça nous renseigne sur la qualité du livre, ou sur celle de ma mémoire. Je vous laisse juges....
Publicité
12 avril 2010

Ce Freud, qui est-ce ? Un passager ?

Ce Freud, qui est-ce ? Un passager ?
Le titre n'a aucun rapport avec ce qui suit, mais si je n'ai plus le droit de me faire plaisir sur mon propre blog, où allons-nous ? Il y a longtemps, je me souviens que c'était un mercredi (et je me souviens par-fai-te-ment de cette journée, je peux...
31 mars 2010

« N’envoie jamais demander pour qui sonne le glas : il sonne pour toi. » (John Donne)

« N’envoie jamais demander pour qui sonne le glas : il sonne pour toi. » (John Donne)
Il n'y aura pas de billet à proprement parler sur Pour qui sonne le glas (Hemingway, 1940), mais je n'avais pas non plus envie de passer ma lecture sous silence.Il y est question d'amour et de guerre. D'un pont à faire sauter, en Espagne, pendant la guerre...
19 janvier 2010

ES MUSS ALLES ANDERS WERDEN

ES MUSS ALLES ANDERS WERDEN
(traduction approximative : Tout doit changer. Mo, corrige-moi au besoin) Les mains rouges de Jens Christian Grondahl (Rode Haender, 2006)traduit du danois par Alain GnaedigGallimard, 2009 Il se trouve que j'accepte rarement qu'un livre voyage jusque...
15 janvier 2010

Pendant ce temps, à Yoknapatawpha

Pendant ce temps, à Yoknapatawpha
Une rose pour Emily et autres nouvelles un faux recueil initialement écrit par William Faulkner mais pour faire de l'argent, on a séparé quatre nouvelles et on les a vendues à 2 €129 pages traduites par l'habituel Maurice-Edgar Coindreaumais aussi par...
Publicité
11 janvier 2010

« Rien de saint ne tombe du ciel »

 « Rien de saint ne tombe du ciel »
Un mardi pluvieux, alors que je portais innocemment une jupe (ce détail n'a aucun intérêt pour la suite de l'histoire, mais c'est tellement rare que j'en mette que je voulais le souligner) et que je rentrais sans aucune arrière-pensée dans une librairie...
4 janvier 2010

Têtu, brutal et imprévisible

Têtu, brutal et imprévisible
Le faucon de Malte Dashiell Hammett (The maltese falcon, 1929) Gallimard, 1950, traduction d'Henri RobillotFolio policier, 232 pages Si vous rechignez pour un rien, si vous ne savez pas ce que vous voulez, si vous vous plaignez du froid, de la foule,...
28 décembre 2009

« Tous les génies sont des ivrognes »

« Tous les génies sont des ivrognes »
(mais l'inverse ne fonctionne pas) Le Postier Charles Bukowski (Post office, 1971) traduction de Philippe Garnier, Grasset, 1986208 pages « Mais je pouvais pas m'empêcher de penser, bon dieu, tout ce que ces facteurs font c'est amener leurs lettres et...
21 décembre 2009

« Il ne faut jamais faire confiance aux miroirs »

« Il ne faut jamais faire confiance aux miroirs »
Coraline de Neil Gaiman (2002) Albin Michel, 2003, pour la traduction française d'Hélène Collonj'ai une édition France Loisirs, mais chut, je l'ai acheté dans un vide-grenier, je suis pardonnéeet elle fait exactement 145 pages « Il est étonnant de constater...
14 décembre 2009

Toute l'obstination du malheur ruisselant d'une source unique

Toute l'obstination du malheur ruisselant d'une source unique
Monteriano d'E.M. Forster (Where Angels Fear to Tread, 1905) Plon, 1954, pour la traduction de Charles Mauron10/18, 253 pages, plus édité actuellement Premier roman d'Edward Morgan Forster, Monteriano oscille en permanence entre l'Angleterre intransigeante...
Publicité
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
Derniers commentaires
Publicité
Publicité