Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
N.u.l.l.e.
12 août 2009

« Voilà ton ami »

 « Voilà ton ami »
Maurice d'Edward Morgan Forster écrit en 1913-1914 et publié pour la première fois en anglais en 1971traduction de Nelly Shklar (1987) Ceux qui font attention à ce que j'ai écrit juste au-dessus et qui ne comprennent pas pourquoi le roman a été publié...
Publicité
9 août 2009

La mariée ira mal

La mariée ira mal
Des roses rouge vif d'Adriana Lisboa (2001) Ed. Métailié, 2009; traduction de Béatrice de Chavagnac Cela démarrait comme si l'auteur voulait clairement me séduire, en choisissant pour épigraphe une citation de Marguerite Duras : « Si c'est inutile de...
6 août 2009

Il n'y a pas de miracle

Il n'y a pas de miracle
Le Cinquième évangile de Michel Faber (2008) Éditions de l'Olivier, 2009; 204 pages; traduction d'Adèle Carasso Aujourd'hui, je vais tenter de vous prouver que je sais parfois être concise. Ou du moins, plus que d'habitude. « Grippen est un débutant [...]....
23 juillet 2009

Oublier la peur

Oublier la peur
Appelez-moi par mon prénom de Nina Bouraoui Stock, 2008 « Il neigeait et j'avais cette idée qu'il neigeait à l'intérieur de moi, fuyant sans cesse son regard, gagnée par ce que je n'avais jamais su contenir : les Sentiments. » Nina Bouraoui fait partie...
20 juillet 2009

Un tambour différent

Un tambour différent
Notre petite vie cernée de rêves de Barbara Wersba (1968) traduction de Jean Esch, éditions Thierry Magnier, 2008 « Non, mon problème, c'est mon âme. Ça peut vous paraître bizarre, mais j'ai parfois l'impression que mon âme est un animal en cage qui se...
Publicité
14 juillet 2009

Je lis La Princesse de Clèves

Je lis La Princesse de Clèves
En ce jour férié, chômé et payé, j'ai une pensée émue pour notre pauvre chef d'État qui, lui, est obligé d'aller s'afficher sur les Champs-Elysées dans une tenue bien trop chaude pour la saison.Il n'a pas la vie facile. Bien fait. Pour lui, alors, ce...
11 juillet 2009

Le coeur trop lourd, trop tendre

Le coeur trop lourd, trop tendre
Je vois des larmes de bonheur scintiller dans les yeux de mes précieux lecteurs, je les comprends et je tiens à les rassurer : oui, cela sent le retour.Je pourrais en faire des tonnes sur mon absence, basculer dans des jérémiades interminables, j'avais...
27 juin 2009

« De quoi qu'il s'agisse, je suis contre. »

« De quoi qu'il s'agisse, je suis contre. »
Aujourd'hui, c'est affreux, on m'a obligée à prendre part à un grand pique-nique.J'ai été la seule à voter contre.(c'est très agréable de me fréquenter, comme vous pouvez le constater) La majorité a gagné, comme on pouvait s'en douter. C'est ainsi que...
26 juin 2009

Signifying nothing

Signifying nothing
Le bruit et la fureur de William Faulkner (1929) traduction de Maurice Edgar Coindreau « le reste du temps, des voix seulement, qui rient là où nous ne voyons rien de risible, des larmes sans raison de pleurer. » Ceux qui ont déjà tenté d'écrire un billet...
25 juin 2009

Guérir parfois - soulager souvent - écouter toujours

Guérir parfois - soulager souvent - écouter toujours
Nous devons ce merveilleux titre à Louis Pasteur, idéaliste. La chambre d'Albert Camus de William Réjault (2006) J'ai lu, 2008 Je ne sais pas vous, mais j'ai toujours su qu'il y avait des métiers que je serais incapable d'exercer. Ceux qui rejoignent...
Publicité
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
Derniers commentaires
Publicité
Publicité